|
英国《金融时报》记者联合报道 艾伦?格林斯潘(Alan Greenspan)离开美联储(Fed)还不到一周就有人提醒他:对这位被尊为全球最伟大前任央行行长的人来说,人生是多么微妙复杂。 他周二在华尔街一次晚宴上的讲话泄露后,于周四在交易场内掀起波澜,引起了人们的议论。议论不仅涉及他究竟说了——或许没有说什么,还包括他是否应该一言不发。 格林斯潘先生是在雷曼兄弟(Lehman Brothers)银行家和客户的一次谈话中说这番话的。人们认为,这番话对美国的升息前景看法较为积极,导致美元汇率温和上扬,美国国债价格下跌。 据出席晚宴的一位人士表示,他对美国短期前景发表了乐观的评论,但他也提到了住房市场减速的不确定性。 “到上午7时30分时,(雷曼的)两个人就已给我们打了电话,”JP摩根资产管理(JPMorgan Asset Management)首席固定收益策略师安东尼?卡利达基斯(Anthony Karydakis)说,“格林斯潘在许多方面为他的讲话做了限定,但人们设法只保留讲话摘要。”他本人没有出席这次晚宴。 据这位晚宴来宾称,格林斯潘先生还表示,全球市场流动性充裕,长期利率的低水平可能已减弱了美联储2004年6月以来升息的效果。他也提到了贸易保护主义的抬头对美国和全球经济的威胁。 理查德?比尔斯(Richard Beales)、珍妮弗?休斯(Jennifer Hughes)纽约、安德鲁?鲍尔斯(Andrew Balls)华盛顿报道(译者/李裕,更多资讯,请登录FT中文网,网址:http://www.ftchinese.com)
|
|